Reseña|101 Dálmatas de Dodie Smith

(*Ganamos una pequeña comisión cuando se realiza una compra utilizando los enlaces de afiliación incluidos)

Título: The 101 Dalmatians (The Hundred and One Dalmatians #1)

Autor: Dodie Smith

Editorial Inglés: Barnes Noble

Editorial en Español: Jaguar Ediciones

Sinopsis: Cuando los cachorros de Perdita y Pongo desaparecieron, nadie dudó de que la culpable era Cruella de Vil.

Pero ¿podrían rescatar a los preciosos dálmatas antes de que sucediera algo terrible?

Puntuación: 3.5 de 5.

Esta es de esas novelas que no estaba en mis planes leer, pero toda esa publicidad de Cruella llegó a mi cerebro y fue así de…mmm…¿Cómo será la novela?

Los 101 dálmatas es el tipo de novela que ha sido opacada por la adaptación, o sea la mayoría ha escuchado de la película pero muchos no saben de la novela. De hecho, yo hasta recientemente me enteré de su existencia y debo decir que no es mala. Es bastante similar a la película animada en ciertas partes pero hay otras que son bastante diferentes.

Pero, la novela sigue siendo para niños, o sea es una lectura amena y fácil de leer, pero esta es de esas novelas que es representativa de su época y con esto quiero decir que los personajes siguen mucho los roles de género e incluso diría que es un tanto…sexista. Y la cosa es que esto es bastante evidente y lo puedes notar la primera vez que la lees. Esto es especialmente notable con Pongo y Missis (quien es la “esposa” de Pongo, no Perdita). Pongo es un perro sumamente inteligente que entiende el lenguaje de los humanos y que tiene excelente orientación, mientras que Missis no tanto. Y estas diferencias de género son bastante notables a lo largo de la novela, aunque el hecho de que Cruella sea la villana podría ser utilizado como un contraargumento porque ella es la de la personalidad fuerte a diferencia del esposo, e incluso el esposo se cambia el apellido al de ella. Aunque siento que este personaje puede usarse para ambos argumentos porque aunque Cruella si tiene una personalidad más fuerte, también es un personaje que no tiene una profesión clara (a diferencia de las adaptaciones), o sea se sabe que es una socialité cuya familia era de dinero y quiere a los cacharros para hacer abrigos y su plan a largo plazo es tener un granja de dálmatas para la piel pero no es diseñadora ni nada, y es de cierta manera dependiente del esposo quien es un peletero.

Pero ignorando esto, la novela es agradable de leer. Tiene una historia muy de niños y en ciertos puntos es más compleja que la adaptación, pero para mi gusto, la adaptación es mejor que la novela.  

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .